| | | | | Un Français Libre parmi 62956 | | | Jean Paul Pierre Woirin | |
Naissance : 27 janvier 1917 - Paris 19e
Activité antérieure : militaire
Point de départ vers la France Libre : Metropole
Passage en Espagne : janvier 1943
Engagement dans la France Libre : Londres en juin 1943
Affectation principale : FAFL / Matricules : 35.693
Grade atteint pendant la guerre et spécialité : lieutenant
Décès à 95 ans - 27 juillet 2012 -
Dossier administratif de résistant : GR 16 P 603905
Dans la liste d'Henri Ecochard V40 : ligne 52681 |
Contribuez à son livre ouvert !Ouvert à tous pour exprimer vos sentiments, évoquer vos souvenirs, préciser son parcours, sa vie, poser des questions, citer des livres, des articles, des sites, déposer des documents, photographies, ... | | |
Jean Paul Pierre Woirin - son Livre ouvert ! "...Mémoire de l'oubli se déroule en 1943-1944, lors de l'entraînement de pilotes de chasse sur le continent américain, vécu par de jeunes Français anxieux de pouvoir regagner l'Europe pour y combattre. C'est d'abord la séparation d'un jeune évadé de France vers la fin de 1942, disant adieu à une compagne pour les six mois prévus au Canada. Ces six mois, hélas !, vont durer près d'un an : Marc et ses camarades ressentiront adversement une vie facile, malgré les embûches de l'entraînement, loin de la guerre puis, dès juin 1944, du débarquement et de l'avance alliés en Europe. Le récit se déroule successivement à l'Est des Etats-Unis, puis dans les provinces Est et Ouest du Canada, jusqu'au Saskatchewan de neige et de glace, "à la porte du Grand Nord", après la quinzaine d'une permission "obligée", entre deux stages, en Californie. C'est surtout le récit du lien brusquement interrompu, à la fin de l'entraînement au Canada, entre le personnage central de l'histoire et une jeune Canadienne Française : leur attachement réciproque a été si précieux ! Avant le retour vers l'Angleterre au début de 1945, lors de l'attente de l'embarquement vécue à New York et Washington, c'est le récit d'un Français invité à la Maison Blanche à la table des Roosevelt.
L'auteur a publié deux recueils de nouvelles, dont le premier, L'Escale Imprévue, en 1982. Il a également publié des articles de critique littéraire, théâtrale, musicale, et des monographies relatives à l'aviation. Après l'Armée de l'Air, puis l'édition, il a poursuivi son entraînement sur monoplace à réaction au titre de la réserve active, tout en faisant carrière dans une organisation internationale..."
www.chire.fr Laurent Laloup le jeudi 16 juin 2016 - Demander un contact Recherche sur cette contribution | |
|
Extrait matricule FAFL JEVOIRIN (sic) Jean, Paul, Pierre, né le 27 janvier 1917 à Paris (19ème), sous-lieutenant, observateur, engagé FAFL pour compter du 18 juin 1943 avec le matricule 35.693.
Une fiche dactylographiée de l'amicale FAFL, datant des années 1950-60, le répertorie avec le patronyme de WOIZIN (sic) Jean, Paul, Pierre - 35.693. Eng. le 18.6.43 à Londres (S/Lt). Lieut. le 25.3.44.
NB : il s'agit bien du même individu enregistré sous deux identités sauf son patronyme véritable ! MORIEULT Yves le mardi 09 février 2016 Recherche sur cette contribution | |
|
Décès Jean Woirin, FAFL 1er Août 2012
Le colonel Jean Woirin, ancien des Forces aériennes françaises libres (FAFL), est décédé vendredi à l’âge de 95 ans. Il avait rejoint en juin 1943 la France Libre à Londres, via l’Espagne, pour s’engager avec la France libre. Il avait raconté dans «Mémoire de l’oubli» (1997) le quotidien des pilotes français en 1943-1944, lors de leur entraînement de pilote de chasse sur le continent américain, anxieux de pouvoir regagner l’Europe pour y combattre.
Il était chevalier de la Légion d’honneur, commandeur de l’ordre national du Mérite et titulaire de la médaille des évadés et de celle de l’aéronautique. laurent le mercredi 09 décembre 2015 - Demander un contact Recherche sur cette contribution | |
|
French flock to theatre in English
Independent, The (London), Oct 18, 1998 by John Litchfield
JEAN WOIRIN fell under the spell of the English theatre when he was with De Gaulle's Free French forces in London during the Second World War. "I remember seeing Gielgud several times," he said. "And also a French actress, who acted in a terrible English accent, but I can't remember her name."
To this day, Mr Woirin, 78, prefers the English style of acting - more direct, more natural, more humorous, he says - to the French style, which is more declamatory and formal. Now he finds, to his delight, that he can watch English theatre without moving more than a couple of miles from his home in Neuilly-sur-Seine, in the western suburbs of Paris.
Mr Woirin was talking as he emerged, with his wife, from a production of Art, a French play written by Yasmina Reza, which has been an enormous success all over the world in the last four years. The play is in production until January, in its English translation by Christopher Hampton, in a theatre on the Boulevard des Batignolles in the 17th arrondissement of Paris. ..... "
findarticles.com Laurent Laloup le vendredi 05 octobre 2007 - Demander un contact Recherche sur cette contribution | |
Dernière mise à jour le jeudi 16 juin 2016 Vous pouvez à tout moment obtenir la rectification des données, vous concernant, inscrites dans cette base qui est déclarée sous le n° 1137942 auprès de la Commission Nationale Informatique et Liberté |
| |
fiche.php PHPisé et MySQLisé par Jacques Ghémard le 28 1 2024 Hébergé par Nuxit Temps entre début et fin du script : 1.01 s  8 requêtes
|
|